Finalmente! Il plug’n’play mi è sempre parsa un’attività più per signorine (un assolo, via)…ora con la monta si raggiunge la parità dei sessi anche in ambito informatico! 😉
Eh…già, evidentemente sarà un traduttore (o meglio localizzatore, visto che si tratta di un software…)che adora fare largo uso di Google o babelfish o giù di lì 🙂 🙂
Ecco perché bisogna rivolgersi a traduttori/localizzatori umani (essendo tale, potrei esser taggato come tiromulinista – ovvero tirar l’acqua al mio mulino 🙂 – altrimenti potrebbe succedere qualcosa di simile a ciò che è accaduto a questo ristorante in Cina:
Commenti
10 risposte a “Complimenti al traduttore”
… cos’è? la pagina di rilevazione avanzamento RIproduzione di qualche gestionale per allevatori? uè, s’aggiornano anche loro eh!…. 😛
LOL!
😀
Ma ROTFL..!
LoL 😐
Lo voglio anch’io quel programma, qualunque cosa sia 🙂
Finalmente! Il plug’n’play mi è sempre parsa un’attività più per signorine (un assolo, via)…ora con la monta si raggiunge la parità dei sessi anche in ambito informatico! 😉
sempre meglio che no
@Andrea Beggi
Ma ti trovi bene con quel programma di backup??
Io no
Eh…già, evidentemente sarà un traduttore (o meglio localizzatore, visto che si tratta di un software…)che adora fare largo uso di Google o babelfish o giù di lì 🙂 🙂
Ecco perché bisogna rivolgersi a traduttori/localizzatori umani (essendo tale, potrei esser taggato come tiromulinista – ovvero tirar l’acqua al mio mulino 🙂 – altrimenti potrebbe succedere qualcosa di simile a ciò che è accaduto a questo ristorante in Cina:
http://preview.tinyurl.com/leonardomusumeci-net-20
Chissà che messaggio verrà fuori quando una mattina accenderai il computer a 9 mesi da oggi.